Usman Yousaf Yousaf itibaren Chak 35/10R, Pakistan
Translating...
Vay. Dört yıldız vermek istiyorum, ama "Sevdim" demek oldukça yanlış. Dalmak lanet olası ve düşünmeye devam ediyorsun, oh hayır yapmadı. Ama yaptı. Ve aslında melankolik bitene kadar bunu yapmaya devam ediyor.
“Çünkü insan ruhu derinlerde herkesin kesiştiğini bilir. Bu ölüm sadece birini almaz, başka birini özlüyor ve alınma ile kaçırılma arasındaki küçük mesafede hayatlar değişiyor (s. 48) ." "Bazen değerli bir şeyi feda ettiğinizde, onu gerçekten kaybetmezsiniz. Sadece bir başkasına aktarıyorsunuz (s. 94)." "Öfke tutmak bir zehirdir. Sizi içeriden yiyor. Nefretin bize zarar veren kişiye saldıran bir silah olduğunu düşünüyoruz. Ama nefret kavisli bir bıçaktır. Yaptığımız zarar kendimize yaparız (s. 141) ."
This wasn't quite as good as the first book. I was a little annoyed when the author took us back to the arena. Also, the heroine was a little too tortured. Still, it was entertaining.
This novella length book captures with humor the struggles of the protagonist, Shao Bin, with the socialist work policies during the reign of Mao. Resonances with "The Trial" by Kafka and "Journey to the West" make it an existential exploration of those times. Like the monkey king, every time Shao gets into trouble something turns it around to push him farther along his confrontation with his tormentors. There are some great lines in the book and a satisfying ending. Enjoy.
Great book! This book was interesting because it told the story from 3 different perspectives.