Yeni Bir Okuma Deneyimine Hazır Mısınız? Bitmeyen bir savaşın, cehalete övgünün ve itaatin en yüksek erdem olduğu öğretisinin içinde, yaşayan herkesin gözetlendiği ve toplumun tüm fertlerinin birbirini denetlediği bir toplumda, bir adamın aklına çok tehlikeli bir soru gelir: Daha güzel bir dünya kurabilir miydik? Winston bu sorunun yanıtını önce proleterlerin dünyasında, sonra geçmişte, sonra da Julia ile girdiği yasak ilişkide arar. Ama fark etmediği bir şey vardır: Teknoloji, korkunç bir rejimin tüm bu masum duyguları yok edebileceği kadar ilerlemiştir. George Orwell'ın karanlık dünyasına hoş geldiniz. Beta Kitap, Orwell'ın güvenlik kameralarıyla çevrelenmiş, izleyen ve izlenenin birbirine karıştığı distopyasını çizgi roman olarak yayımlıyor. İnsanın ve iktidarın kirli doğasına dair yazılmış en sert eserlerden biri, Ata Özdemirci'nin kurgusu ve Ece Zeber'in çizimiyle okurla buluşuyor. Bu çizgi roman, 1984'ü okumamış olanlar için Orwell'ın dünyasına giriş, eserin hayranları içinse önemli bir koleksiyon parçası niteliğinde. İnsanı bekleyen geleceğe dair, geçmişten günümüze ciddi bir uyarı. Daha az göster
1984 (Kapak değişebilir) e-Kitap PDF olarak ücretsiz
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
1984 (Kapak değişebilir) okumak itibaren EasyFiles |
4.5 mb. | indir kitap |
1984 (Kapak değişebilir) indir itibaren OpenShare |
4.7 mb. | indir ücretsiz |
1984 (Kapak değişebilir) indir itibaren WeUpload |
3.2 mb. | okumak kitap |
1984 (Kapak değişebilir) indir itibaren LiquidFile |
5.9 mb. | indir |
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
1984 (Kapak değişebilir) okumak içinde djvu |
3.3 mb. | indir DjVu |
1984 (Kapak değişebilir) indir içinde pdf |
4.4 mb. | indir pdf |
1984 (Kapak değişebilir) indir içinde odf |
4.2 mb. | indir ODF |
1984 (Kapak değişebilir) indir içinde epub |
5.8 mb. | indir ePub |
Kitap eleştirileri
1984 (Kapak değişebilir)
tatjanadjakova
Mulevala, Mozambik
For me, reading a play is kind of ”one man performance”, and totally different experience comparing to the very same play’s performance at theatre or in film form. I consider them as three different versions of one story. گفتن از شکسپیر و آثارش به تابو می ماند. کمتر کسی شهامت دارد بگوید از این یا آن اثر شکسپیر، خوشش نمی آید. یا عیب و ایرادی بر یکی از آثار او بگیرد. این واویلا بیشتر می شود وقتی انگلیسی، زبان دوم یا سومت باشد، و با ادبیات و زبان کهنه ی انگلیسی قرن شانزدهم بکلی بیگانه باشی! بهررو، منی که شکسپیر را اکثرن به زبان فارسی خوانده ام، و برخی از آثارش را در تیاتر و سینما به زبان های دیگر دیده ام، شهامت ابراز نظر ندارم. این که آثاری نظیر مکبث، تاجر ونیزی، شاه لیر، طوفان و... را بیشتر دوست داشته ام تا مثلن رومئو و ژولیت، یا رام کردن زن سرکش را، صرفن یک سلیقه ی شخصی ست. گرفتاری دیگرم آن است که هر بار اجرایی از یکی از آثار شکسپیر را دیده ام، هرچه در ذهن داشته ام، فروریخته، چرا که هر کارگردان تیاتر یا سینما، یا هر بازیگری آن را به شکلی نشان داده یا بازی کرده است، گاه بکلی متفاوت با اجرای قبلی یا بعدی. مثلن تمامی اجراهای "لارنس اولیویه" از شکسپیر، یا مجموعه ی تله ویزیونی بی بی سی و کمپانی شکسپیر، که روی دی وی دی هم موجود است، کارهایی ست درخشان با بازیگران و کارگردانانی همه شکسپیر شناس. به عنوان مثال "ریچارد سوم" با اجرای "لارنس اولیویه" بکلی قضاوتم را در مورد این نمایش نامه، در هم ریخت. با این همه دیدن هملت در چهار اجرای متفاوت، "لارنس اولیویه"، "کوزنتسف" (کارگردان و شکسپیرشناس روسی)، یا اجرای شگفت "درک جاکوبی"، و بالاخره هملت "کنت برانا"، آدم را در انتخاب، سر درگم می کند! غیر از اینها، آنچه در طول سال ها در ذهنم باقی مانده، دو اجرای شگفت "فرانکو زفیرلی" از "رام کردن زن سرکش" (با بازی "ریچارد برتون" و "الیزابت تیلور") و زیباترین "رومئو و ژولیت"ی که در عمرم دیده ام از "فرانکو زفیرلی"، یا اتللوی "اورسون ولز"، اتللوی "سر گئی باندارچوک"، و البته اتللوی "لارنس اولیویه"، یا هملت با بازی "ریچارد برتون"، هملت با بازی "کریستوفر پلامر"، هملت با بازی "درک جاکوبی"، و هملت با بازی "لارنس اولیویه" با همه ی کهنگی هم چنان درخشان اند. و فراموش نکنم عظیم ترین اجرای "شاه لیر" با بازی لارنس اولیویه را و ... اگر بهر کدام آثار شکسپیر فکر کنم، و اجراهای شگفتی که از آنها دیده ام... تیتوس آندرونیکوس توسط علاء الدین پازارگادی در مجموعه ی آثار نمایشی ویلیام شکسپیر ترجمه و توسط انتشارت سروش در 1375 منتشر شده است.
2022-10-29 03:46