Bu kitapta yayımlanan öykülerin çoğu, takma adı 'Ölümsüzlerin Sonuncusu' ya da 'Söğüt Pınarı' olan P'u Sung-Ling'in Liao-Chai adlı kitabından seçilmiştir. XVII. yüzyılda yazılmış olan öykülerin çevirisi, Herbert Allen Giles'in 1880 yılında yayımlanan İngilizce çevirisinden yola çıkılarak gerçekleştirilmiştir. P'u Sung-ling hakkında, 1651 yılında girdiği edebiyat uzmanlık sınavında başarılı olamaması dışında, pek fazla bilgi bulunmamaktadır. Yazarın kendini bütünüyle yazın sanatına adamasını ve şöhret kazanmasını sağlayan Liao-Chai'yi yazmasını bu mutlu başarısızlığa borçluyuz. Batıda Binbir Gece Masalları ne denli önemli ise Çin'de de Liao-Chai Öyküleri o denli önemlidir. Bir ülkeyi imgelem dünyası kadar iyi tanımlayan başka bir özellik yoktur. Fazla uzun olmayan bu kitap, dünyanın en eski kültürlerinden birinin kapılarını aralar ve aynı zamanda doğaüstü olayları işleyen yazına alışılmadık bir yaklaşım sağlar. -Jorge Luis Borges-.
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 e-Kitap PDF olarak ücretsiz
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 okumak itibaren EasyFiles |
4.9 mb. | indir kitap |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir itibaren OpenShare |
4.8 mb. | indir ücretsiz |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir itibaren WeUpload |
3.6 mb. | okumak kitap |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir itibaren LiquidFile |
5.6 mb. | indir |
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 okumak içinde djvu |
3.8 mb. | indir DjVu |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir içinde pdf |
3.7 mb. | indir pdf |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir içinde odf |
4.2 mb. | indir ODF |
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1 indir içinde epub |
3.6 mb. | indir ePub |
Kitap eleştirileri
Konuk Kaplan Babil Kitaplığı #1