Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) e-kitap

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) PDF ve diğer formatlarda e-Kitap

1. Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi (Ciltli) 2. Türkiye Yer Adları Sözlüğü (Ciltli) 3. Türkiye Kişi Adları Sözlüğü (Ciltli) Sevan Nişanyan’ın 10 yılları aşan çalışmalarının eseri olan bu 3 sözlük Türkiye’nin kültürel ve toplumsal coğrafyasına ilişkin paha biçilmez bir kaynak. Türkçenin etimolojisi ve Türkiye’nin toplumsal, etnik yapısı ile yakın dönem tarihi konusunda eşi olmayan ve titizlikle çalışılmış birer bilgi kaynağı niteliği taşıyorlar. Nişanyan Sözlük; çağdaş Türkçe kelime hazinesinin kökenlerine ilişkin en kapsamlı ve en güvenilir bilimsel kaynaktır. Sözlerin Soyağacı adıyla ilk kez 2002'de basılmış, genişletilen ve gözden geçirilen basımları 2004 ve 2009’da gerçekleştirilmişti. Elinizdeki yeni basım, bir kısmı son derece güç koşullar altında gerçekleştirilen altı yıllık yoğun bir çalışmanın ürünüdür. Türkiye Yer Adları Sözlüğü; en küçük yerleşim birimleri, hatta artık kimsenin yaşamadığı ve yeri net olarak bilinmeyenler de dâhil olmak üzere ülke içindeki tüm yerlerin adlarının izini sürüyor. Bu kent, ilçe, köy, mahalle ve mezraların adlarının anlamını ve kökenini araştıran Nişanyan’ın çalışması, 20. yüzyıl başında ve günümüzdeki etnik yapılar hakkında da bilgiler içerdiği gibi tüm bu yerleşim birimlerinin koordinatlarına da yer vermiştir. Türkiye Kişi Adları Sözlüğü; Türkiye'nin reel veritabanına dayalı ilk ve tek kişi adları sözlüğüdür. TC nüfusuna kayıtlı gerçek kişi adlarını esas alır. Sözlükte, her adın ve alternatif yazımların nüfus sıklığı ve coğrafi dağılımı gösterilmiştir. Yerel, bölgesel ve etnik adlar unutulmamıştır. 15.000’i aşkın adın Türk, İslam, Kürt, Alevi, İrani ve yerel Hıristiyan kültürlerindeki kökenleri etraflıca incelenmiştir. Bu nitelikleriyle Türkiye Kişi Adları Sözlüğü, Sevan Nişanyan’ın diğer sözlükleriyle birlikte, Türkiye’nin kültürel coğrafyasına ilişkin paha biçilmez bir kaynaktır. Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir. Daha az göster

:

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) e-Kitap PDF olarak ücretsiz

  • Yazar:
  • Yayımcı: Liberus Yayınları
  • Yayın tarihi:
  • kapak:
  • Dil: Türkçe
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • boyutlar:
  • Ağırlık:
  • Ciltli:
  • Dizi:
  • sınıf:
  • Yaş:
  • Yazar:
  • Fiyat:

Kitap eleştirileri

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir)

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) okumak itibaren EasyFiles

3.5 mb. indir kitap

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir itibaren OpenShare

4.4 mb. indir ücretsiz

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir itibaren WeUpload

3.1 mb. okumak kitap

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir itibaren LiquidFile

4.6 mb. indir

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) e-Kitap PDF olarak ücretsiz

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) okumak içinde djvu

3.7 mb. indir DjVu

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir içinde pdf

3.6 mb. indir pdf

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir içinde odf

5.4 mb. indir ODF

Nişanyan Sözlük Seti (3 Kitap) (Kapak değişebilir) indir içinde epub

3.9 mb. indir ePub

İlgili kitaplar

"Türkiye'de pek çok insanın kafası din ve ifade özgürlükleri konusunda karışıktır: Bu kitapta derlenen yazı parçacıklarından çıkan oeuvre sonuç bu. Ama aynı zamanda bu konuları düşünmeye ve tartışmaya yönelik ciddi bir istek ...

Bu çıkmazı aşmak için, bir zihin devrimine gerek vardır. Türkiye'de çağdaş ve özgürlükçü düşünce, kendisini yetmiş vrya seksen yıldan beri cenderesine alan ipoteği atmalı, Türk modernleşmesinin tarihi, eleştirel bir gözle yen...

“Devletin ve toplumun tabularına karşı açtığım tek kişilik savaş, Şirince’deki yapılarımın “yasadışı” inşa edilmiş olması bahane edilerek cezalandırıldı. 4 Aralık 2013’te, iki yıllık bir cezayı çekmek üzere hapse girmem kesin...

– Latince “kalem torbası” anlamına gelen “kalamar” ile bizim Arapçadan aldığımız kalem aynı kökten iki sözcük. – İtalyanca “berber” saç değil sakal traş eden kişinin adı, “barbunya” ise aslında “sakallı” demek. – Put Buddha’n...