Cemil Meriç’in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygı”sının, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dilere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili kimi çalışmalarını da okurlarla paylaşır. 1831-1842 tarihleri arasında altı bölüm olarak yayımlanan Otuzundaki Kadın’da Balzac, dönemin Fransası’nın toplumsal yapısını, hayat tarzını ve kadın-erkek ilişkilerini Julie’nin hayatından hareketle, ilk aşk, mutsuz bir evlilik, anelik, yasak aşklar, sevgisiz büyüyen çocuklar,aşk, nefret ve intikamla örülü bir kadının hikâyesi ışığında anlatır.
Otuzundaki Kadın e-Kitap PDF olarak ücretsiz
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Otuzundaki Kadın okumak itibaren EasyFiles |
4.5 mb. | indir kitap |
Otuzundaki Kadın indir itibaren OpenShare |
4.6 mb. | indir ücretsiz |
Otuzundaki Kadın indir itibaren WeUpload |
3.6 mb. | okumak kitap |
Otuzundaki Kadın indir itibaren LiquidFile |
4.2 mb. | indir |
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Otuzundaki Kadın okumak içinde djvu |
4.2 mb. | indir DjVu |
Otuzundaki Kadın indir içinde pdf |
3.5 mb. | indir pdf |
Otuzundaki Kadın indir içinde odf |
3.4 mb. | indir ODF |
Otuzundaki Kadın indir içinde epub |
3.1 mb. | indir ePub |
Kitap eleştirileri
Otuzundaki Kadın